笑园漫画大王:修订间差异

来自失传媒体中文维基
跳转到导航 跳转到搜索
失传媒体中文维基bot
失传媒体中文维基bot留言 | 贡献 (Created by script)
HW
HW留言 | 贡献 (文字替换 -“= 相关链接 =↵** ”替换为“= 相关链接 = * ”)
 
(未显示1个用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
{{表单模板
|状态=部分发现
|类型=音频
|标签=中国,日本,需更新,自动转义语法未校对
|Wikidot用户归属=Forest Lan
}}
{{图片框
{{图片框
|图片=中文标题.png
|图片=笑园漫画大王-中文标题.png
|描述=《阿滋漫画大王》台湾代理译名的Logo
|描述=《阿滋漫画大王》台湾代理译名的Logo
|width=150px
|width=150px
第16行: 第23行:
! 中视配音员 !! 卡通频道配音员 !! 角色
! 中视配音员 !! 卡通频道配音员 !! 角色
|-
|-
| <center>董锦萍</center> || <center>林美秀</center> || <center>美滨千代/千代、神乐</center>
| 董锦萍 || 林美秀 || 美滨千代/千代、神乐
|-
|-
| <center>许云云</center> || <center>傅其慧</center> || <center>春日步/大阪、榊</center>
| 许云云 || 傅其慧 || 春日步/大阪、榊
|-
|-
| <center>雷碧文</center> || <center>钱欣郁</center> || <center>泷野智/阿智、香香</center>
| 雷碧文 || 钱欣郁 || 泷野智/阿智、香香
|-
|-
| <center>詹雅菁</center> || <center>雷碧文</center> || <center>水原历/阿历、谷崎由佳里</center>
| 詹雅菁 || 雷碧文 || 水原历/阿历、谷崎由佳里
|-
|-
| <center>朱忆华</center> || <center>冯嘉德</center> || <center>黑泽美奈茂、千寻</center>
| 朱忆华 || 冯嘉德 || 黑泽美奈茂、千寻
|-
|-
| <center>吴东原</center> || <center>黄天佑</center> || <center>木村老师、千代爸爸、大山将明</center>
| 吴东原 || 黄天佑 || 木村老师、千代爸爸、大山将明
|}
|}


第40行: 第47行:
! 配音版本 !! 备注 !! 获取状态
! 配音版本 !! 备注 !! 获取状态
|-
|-
| <center>大陆配音</center> || <center>据悉由福建省文艺音像出版社发行</center> || <center><font color="green">发现</font></center>
| 大陆配音 || 据悉由福建省文艺音像出版社发行 || <font color="green">发现</font>
|-
|-
| <center>新加坡ODEX公司发行中配</center> || <center>由上海意妍堂制作</center> || <center><font color="orange">部分发现</font><ref> [https://www.bilibili.com/video/BV1dh4y1T7v1/?spm_id_from=333.1391.0.0 【阿滋漫画大王】“OH MY GAH”国语配音片段]</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=N9O3U7wI1YI OH MY GAH! - Mandarin Dub 華文版]</ref> <ref> [https://b23.tv/1cDMePm 【大陆国语】校园漫画大王(上海意妍堂配音)] </ref></center>
| 新加坡ODEX公司发行中配 || 由上海意妍堂制作 || <font color="orange">部分发现</font><ref> [https://www.bilibili.com/video/BV1dh4y1T7v1/?spm_id_from=333.1391.0.0 【阿滋漫画大王】“OH MY GAH”国语配音片段]</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=N9O3U7wI1YI OH MY GAH! - Mandarin Dub 華文版]</ref> <ref> [https://b23.tv/1cDMePm 【大陆国语】校园漫画大王(上海意妍堂配音)] </ref>
|-
|-
| <center>CTV中视版配音</center> || <center>于2003年配音,同年1月20日首播</center> || <center><font color="orange">部分发现</font></center>
| CTV中视版配音 || 于2003年配音,同年1月20日首播 || <font color="orange">部分发现</font>
|-
|-
| <center>CN卡通频道配音</center> || <center>于2006年配音,同年7月3日首播</center> || <center><font color="orange">[https://www.bilibili.com/video/BV1fx4y1f7mb/ 部分发现]</font><ref> 网上可见其电视宣传片,全片尚未被发现 </ref></center>
| CN卡通频道配音 || 于2006年配音,同年7月3日首播 || <font color="orange">[https://www.bilibili.com/video/BV1fx4y1f7mb/ 部分发现]</font><ref> 网上可见其电视宣传片,全片尚未被发现 </ref>
|}
|}


第55行: 第62行:
2025年5月,B站UP主伍迪熊恩发布“笑园漫画大王”大陆中配版本视频。
2025年5月,B站UP主伍迪熊恩发布“笑园漫画大王”大陆中配版本视频。


2025年8月,本站用户(<tt>Wikidot用户 |用户名=Forest Lan</tt>)在“失传媒体吧”上发帖求助<ref> [https://tieba.baidu.com/p/9972468371?pid=152539075585&cid=0#152539075585 吧内求助链接] </ref>据贴内相关台湾PTT论坛截图显示,早在2015年便有人询问中配版本,但并无实质性收获、当年VCD版无中配和CN中配不会外流等信息。<ref> [https://www.ptt.cc/bbs/Azumanga/M.1422356135.A.598.html 15年询问贴] [https://www.ptt.cc/man/C_Chat/DE98/DFF5/DD4C/D1A9/M.1652642276.A.E57.html CN版不外流信息来源] [https://www.ptt.cc/bbs/Azumanga/M.1600861674.A.96A.html 当年VCD无中配信息来源]</ref>
2025年8月,本站用户({{Wikidot用户 |用户名=Forest Lan}})在“失传媒体吧”上发帖求助<ref> [https://tieba.baidu.com/p/9972468371?pid=152539075585&cid=0#152539075585 吧内求助链接] </ref>据贴内相关台湾PTT论坛截图显示,早在2015年便有人询问中配版本,但并无实质性收获、当年VCD版无中配和CN中配不会外流等信息。<ref> [https://www.ptt.cc/bbs/Azumanga/M.1422356135.A.598.html 15年询问贴] [https://www.ptt.cc/man/C_Chat/DE98/DFF5/DD4C/D1A9/M.1652642276.A.E57.html CN版不外流信息来源] [https://www.ptt.cc/bbs/Azumanga/M.1600861674.A.96A.html 当年VCD无中配信息来源]</ref>


后续用户在佳佳唱片网上找到疑似“笑园漫画大王”中配DVD出版信息。<ref>  [https://www.ccr.com.tw/goods/74196 笑園漫畫大王 VOL.1-9 + BOX 3區 DVD]  
后续用户在佳佳唱片网上找到疑似“笑园漫画大王”中配DVD出版信息。<ref>  [https://www.ccr.com.tw/goods/74196 笑園漫畫大王 VOL.1-9 + BOX 3區 DVD]  
第63行: 第70行:
同年4月伍迪熊恩与商家沟通中得知商家实际上并无本商品,但其商品图再次证实了有实体中配VCD的存在。
同年4月伍迪熊恩与商家沟通中得知商家实际上并无本商品,但其商品图再次证实了有实体中配VCD的存在。


2026年4月,有相关知情者同本站用户(<tt>Wikidot用户 |用户名=Forest Lan</tt>)沟通并提供其在まあべる本舗网站
2026年4月,有相关知情者同本站用户({{Wikidot用户 |用户名=Forest Lan}})沟通并提供其在まあべる本舗网站
<ref>
<ref>
[https://maaberu.web.fc2.com/ まあべる本舗]</ref>上所找到的CTV中视版配音相关图片:包括广告间场的标题卡
[https://maaberu.web.fc2.com/ まあべる本舗]</ref>上所找到的CTV中视版配音相关图片:包括广告间场的标题卡
第74行: 第81行:
<center>'''''台湾巴哈姆特和PTT相关论坛截图'''''</center>
<center>'''''台湾巴哈姆特和PTT相关论坛截图'''''</center>
<gallery>
<gallery>
文件:e.jpg|
文件:笑园漫画大王-e.jpg|
文件:笑园漫画大王-2.jpg|
文件:笑园漫画大王-2.jpg|
文件:b.jpg|
文件:笑园漫画大王-b.jpg|
</gallery>
</gallery>
<center>'''''疑似台配版本出版信息'''''</center>
<center>'''''疑似台配版本出版信息'''''</center>
<gallery>
<gallery>
文件:a.png|
文件:笑园漫画大王-a.png|
文件:笑园漫画大王-c.jpg|
文件:笑园漫画大王-c.jpg|
</gallery>
</gallery>
<center>'''''已下架相关商品图(见左下)'''''</center>
<center>'''''已下架相关商品图(见左下)'''''</center>
<gallery>
<gallery>
文件:商品图.jpg|
文件:笑园漫画大王-商品图.jpg|
</gallery>
</gallery>
<center>'''''CTV中视版配音截图'''''</center>
<center>'''''CTV中视版配音截图'''''</center>
<gallery>
<gallery>
文件:CTV.1.jpg|
文件:笑园漫画大王-CTV.1.jpg|
文件:CTV.2.jpg|
文件:笑园漫画大王-CTV.2.jpg|
</gallery>
</gallery>


= 相关链接 =
= 相关链接 =
* [https://vocustaiwan.fandom.com/zh-tw/wiki/%E7%AC%91%E5%9C%92%E6%BC%AB%E7%95%AB%E5%A4%A7%E7%8E%8B#cite_ref-1 台配维基相关页面]
* [https://vocustaiwan.fandom.com/zh-tw/wiki/%E7%AC%91%E5%9C%92%E6%BC%AB%E7%95%AB%E5%A4%A7%E7%8E%8B#cite_ref-1 台配维基相关页面]
*  [https://www.qiuwenbaike.cn/wiki/%E7%AC%91%E5%9C%92%E6%BC%AB%E7%95%AB%E5%A4%A7%E7%8E%8B 求闻百科对应条目]
*  [https://www.qiuwenbaike.cn/wiki/%E7%AC%91%E5%9C%92%E6%BC%AB%E7%95%AB%E5%A4%A7%E7%8E%8B 求闻百科对应条目]
第114行: 第120行:
|标题=【大陆国语】校园漫画大王(上海意姸堂配音)
|标题=【大陆国语】校园漫画大王(上海意姸堂配音)
}}
}}
= 脚注 =


 
<references />
{{用户归属|Wikidot用户名=Forest Lan}}
[[分类:中国]]
[[分类:日本]]
[[分类:部分发现]]
[[分类:需更新]]
[[分类:音频]]
[[分类:自动转义语法未校对]]

2026年5月17日 (日) 09:25的最新版本

状态:部分发现 | 类型:音频

注意:
该页面被标记为 需更新,该媒体有新的搜寻进展或词条内容存在较为严重的过时缺失维护等问题。

模版:Replacepx
《阿滋漫画大王》台湾代理译名的Logo

阿滋漫画大王》(あずまんが大王)是由J.C.STAFF于2002年根据日本漫画家东清彦的同名漫画改编的动画。台湾代理译名为“笑园漫画大王”(又译校园漫画大王),大陆常用译名为“阿滋漫画大王”[1]

综上,后文将该媒体简称为“笑园漫画大王”。

描述

“笑园漫画大王”能够确定的中文配音阵容如下:

中视配音员 卡通频道配音员 角色
董锦萍 林美秀 美滨千代/千代、神乐
许云云 傅其慧 春日步/大阪、榊
雷碧文 钱欣郁 泷野智/阿智、香香
詹雅菁 雷碧文 水原历/阿历、谷崎由佳里
朱忆华 冯嘉德 黑泽美奈茂、千寻
吴东原 黄天佑 木村老师、千代爸爸、大山将明

(信息对照台配维基相关页面及参考资料[2]

搜索历史

根据“笑园漫画大王”已有的线索,目前已知有四个中文配音版本:

配音版本 备注 获取状态
大陆配音 据悉由福建省文艺音像出版社发行 发现
新加坡ODEX公司发行中配 由上海意妍堂制作 部分发现[3][4] [5]
CTV中视版配音 于2003年配音,同年1月20日首播 部分发现
CN卡通频道配音 于2006年配音,同年7月3日首播 部分发现[6]

2023年8月,B站UP主小麟233在台湾巴哈姆特和PTT论坛搜寻信息并发起求助。[7]

2024年3月,B站UP主小麟233发布《阿滋漫画大王》的相关科普视频中提到:曾在carousell网站发现“笑园漫画大王”有台配光盘出售,但已被买走。其后在网上发现并购买了“笑园漫画大王”的大陆中配版本DVD。

2025年5月,B站UP主伍迪熊恩发布“笑园漫画大王”大陆中配版本视频。

2025年8月,本站用户(Lan Forest Lan(Wikidot用户))在“失传媒体吧”上发帖求助[8]据贴内相关台湾PTT论坛截图显示,早在2015年便有人询问中配版本,但并无实质性收获、当年VCD版无中配和CN中配不会外流等信息。[9]

后续用户在佳佳唱片网上找到疑似“笑园漫画大王”中配DVD出版信息。[10]

2026年1月,B站UP主小麟233发现在二手网站闲鱼上有售卖“笑园漫画大王”新加坡ODEX中配版本的部分VCD。而在其随后与商家的实体件购买问询中被回绝;后续商家下架该商品。 同年4月伍迪熊恩与商家沟通中得知商家实际上并无本商品,但其商品图再次证实了有实体中配VCD的存在。

2026年4月,有相关知情者同本站用户(Lan Forest Lan(Wikidot用户))沟通并提供其在まあべる本舗网站 [11]上所找到的CTV中视版配音相关图片:包括广告间场的标题卡 [12]与第六集的截图。

获取状态

目前除了B站UP主伍迪熊恩发布的“笑园漫画大王”大陆中配版视频,其余版本均未被完整发现。

相关图片

台湾巴哈姆特和PTT相关论坛截图
疑似台配版本出版信息
已下架相关商品图(见左下)
CTV中视版配音截图

相关链接

相关视频







脚注