李林甫庆祝表兄弟生子的贺信:修订间差异

来自失传媒体中文维基
跳转到导航 跳转到搜索
失传媒体中文维基bot
失传媒体中文维基bot留言 | 贡献 (Created by script)
HW
HW留言 | 贡献 (文字替换 -“= 相关链接 =↵** ”替换为“= 相关链接 = * ”)
 
(未显示1个用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
{{表单模板
|状态=存在性待定
|类型=文本
|标签=中国,历史性,自动转义语法未校对
|Wikidot用户归属=Mashiro-Nagisa
}}
{{图片框
{{图片框
|图片=李林甫庆祝表兄弟生子的贺信-101.jpg
|图片=李林甫庆祝表兄弟生子的贺信-101.jpg
第16行: 第23行:
《旧唐书·李林甫传》中,关于“弄獐之喜”的原文记载如下:<ref> [https://dictionary.chienwen.net/word/79/d3/7ffc91-%E5%BC%84%E7%8D%90.html 《旧唐书·李林甫传》原文] </ref>
《旧唐书·李林甫传》中,关于“弄獐之喜”的原文记载如下:<ref> [https://dictionary.chienwen.net/word/79/d3/7ffc91-%E5%BC%84%E7%8D%90.html 《旧唐书·李林甫传》原文] </ref>


<div class="方框块" >
<div class="方框块">
太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:‘闻有弄獐之庆。’客视之掩口。
太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:‘闻有弄獐之庆。’客视之掩口。
</div>
</div>
第29行: 第36行:


= 相关链接 =
= 相关链接 =
* [http://culture.people.com.cn/n/2014/0813/c22219-25455280.html 李林甫没文化闹笑话 大舅子生娃贺信写错别字]
* [http://culture.people.com.cn/n/2014/0813/c22219-25455280.html 李林甫没文化闹笑话 大舅子生娃贺信写错别字]
* [https://baike.baidu.com/item/%E5%BC%84%E7%8D%90/8991644 弄獐百度百科]
* [https://baike.baidu.com/item/%E5%BC%84%E7%8D%90/8991644 弄獐百度百科]
第42行: 第48行:
|标题=成语典故:弄璋之喜、弄瓦之喜(李林甫)
|标题=成语典故:弄璋之喜、弄瓦之喜(李林甫)
}}
}}
= 脚注 =


=脚注=
<references />
<references \/>
 
 
 
{{用户归属|Wikidot用户名=Mashiro-Nagisa}}
[[分类:中国]]
[[分类:历史性]]
[[分类:存在性待定]]
[[分类:文本]]
[[分类:自动转义语法未校对]]

2026年5月17日 (日) 09:13的最新版本

状态:存在性待定 | 类型:文本

李林甫

李林甫庆祝表兄弟生子的贺信是指唐开元年间宰相李林甫写的一篇贺信。[1]目前该文本已丢失且无法确定是否存在。

描述

开元二十三年(即735年),李林甫依靠不正当手段被拜为宰相。且他的文化水平相对其他宰相较低。后李林甫听闻庆贺舅子姜度生子的消息,亲笔写了一封贺信。在信中,李林甫本应该用弄璋之喜来表示庆祝,但因为他文化水平较低,把弄璋之喜写成了弄獐之喜。[2]导致引起群嘲。后人也因此给李林甫起了一个弄獐宰相的称号。[3]

后文人也经常用该典故进行创作,如宋代大文豪苏轼在诗中就曾写道:“甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄獐书."[4]以此自嘲。

记载

《旧唐书·李林甫传》中,关于“弄獐之喜”的原文记载如下:[5]

太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:‘闻有弄獐之庆。’客视之掩口。

这段记载的意思是:李林甫为了庆贺舅子姜度(即其妻子的兄弟)生子,亲笔写了一封贺信,信中写道「闻有弄獐之庆」。 来家里的宾客们看到了这封信,都忍不住掩着嘴偷笑。[6]

后姜度察觉到问题之后就把该篇贺信雪藏,没有完全公布该篇贺信的内容。

获取状态

因年代久远且没有完全公布的原因,该文本为丢失状态。且保存介质为纸张,即使有原稿保存也极大可能不复存在。

相关链接

相关视频



脚注